Eine Woche des Radsports haben wir mit unseren Freunden aus Rhede geteilt. Ich spreche kein Deutsch, Ludger kein Französisch. Mit "Google traducteur", haben wir den Doppel-Kommentar versucht. Es war nicht leicht, aber ich hoffe, das hilft.

Eine gute Zeit

Ludger + Martine

samedi 19 mai 2012

jeudi 17 mai

Jeudi 17 mai.
Donnerstag, 17 mai

Nous serons ensemble toute la journée. Au programme 74 km avec un passage par Amboise.
Wir sind den ganzen Tag zusammen. Auf dem 74 km langen Weg bis nach Amboise. 


Premier arrêt après 15 km au bord de l'Indre, Angela et Estbeth descendent de vélo. Philippe est là pour charger le camion.
Wir halten nach 15 km, entlang der Indre, und Angela und Elsbeths Fahrrad zu verladen. Philippe ist hier, um den LKW zu laden.




Deuxième arrêt au bord de la Loire pour admirer le château d'Amboise.
Unterwegs fahren wir entlang der Loire, und stoppen um die Burg zu bewundern.

Léonard de Vinci.





Patrick s'amuse !
Patrick hat Spaß!







Pour midi, arrêt à la cave du "Père Auguste". Dégustation avec commentaires en allemand, organisation parfaite !
Zum Mittagessen machen wir eine Pause im Keller des "Augustus Vater". Verkostung mit Kommentaren in Deutsch, perfekte Organisation!









Puis repas bien à l'abri dans la salle de l'exploitation.
Dann Mittagessen  im Lokal, vor Regen geschützt.




Visite de la cave. Il ne faisait pas très chaud !
Wir besuchten  den Weinkeller. Es war nicht sehr heiß!
  




Étape suivante : le château de Chenonceaux qui enjambe le Cher. C'est très beau mais il manque un peu de soleil. 
Dommage ! 
Nächster Schritt: das Schloss von Chenonceaux überspannt den Cher. Es ist sehr schön, aber es fehlt ein wenig Sonne.
Schade!
 


Réunion de fin de journée sur la terrasse du château.
Treffen am späten Nachmittag auf der Terrasse des Schlosses.
 
 

La fête se poursuit sous la véranda, la pluie nous a fait rentrer. 
Die Party geht weiter auf der Veranda, es hat angefangen zu regnen.


Cliquez pour entendre !
Klicken Sie auf das zu hören!









Au moment du diner, Patrick fait encore le pitre pour le plus grand plaisir de Joaquim !
Zu der Zeit des Abendessens, ist Patrick immer noch, zu Albernheiten zur Freude von Joaquim, da!

 

A votre santé et bonne nuit !
Prost und gute Nacht!




















2 commentaires:

  1. La photo de Papa avec son petit verre de vin est juste GÉNIALE :)

    Patrick se recycle dans la coiffure ??

    Le temps semble vraiment moins beau... Dommage !

    RépondreSupprimer
  2. Et oui mais encore une super journée avec une pause chant sous la véranda du château tout à fait sympathique.

    RépondreSupprimer